His theory of morphological analysis was more advanced than any equivalent Western theory before the mid 20th century,  and his analysis of noun compounds still forms the basis of modern linguistic theories of compounding, which have borrowed Sanskrit terms such as bahuvrihi and dvandva. Most scholarship suggests a 6th-century BC floruit corresponding to the Pushkalavati site in Gandhara , contemporary to the Nanda Dynasty ruling the Gangetic plain, but a 5th or even late 6th century BC date cannot be ruled out with certainty. He notes a few special rules, marked chandasi "in the hymns" to account for forms in the Vedic scriptures that had fallen out of use in the spoken language of his time. These indicate that Vedic Sanskrit was already archaic, but still a comprehensible dialect. New deities referred to in his work include Vasudeva 4. The concept of dharma is attested in his example sentence 4.
|Published (Last):||16 October 2015|
|PDF File Size:||12.77 Mb|
|ePub File Size:||6.68 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
By Vinay Nair In Sanskrit Online Classes 3 Comments The structure of Sanskrit language being very strong, there are many rules to remember while constructing a sentence and more rules in poetry. As in the case of most of the other languages, where we have only two cases — singular and plural, in Sanskrit there is a third case — dual. The genders in Sanskrit are as the same as in other languages — masculine, feminine or neutral.
But the way a word gets a gender is totally different from other languages. This happens because, the rules in Sanskrit grammar gives the gender to a word according to the construction or form of the word and not as per the form or nature of the object that the word represents.
Like the other languages, Sanskrit also has first, second and third person. In English, prepositions are different words used along with a noun or pronoun. So, one has to learn by heart all these forms that a word attains after the respective prepositions are joined. On top of that, these new forms after the change that has happened after attaching the prepositions will attain a form according to the construction of the original noun.
Again, so many different permutations and combinations of words appear in present, past and future tenses. In short, what happens is that while a person uses Sanskrit language, his brain is very alert because construction of sentences requires a lot of skill. With practice, a person becomes skillful with less effort. And that is why it is considered for coding in computers. This would naturally result in use of more grey matter.
This will increase memory power. This, Sanskrit can be one of the most efficient languages for computers.
Panini's Ashtadhyayi Atlas Course - Downloadable
Professor A. This work set the linguistic standards for Classical Sanskrit. It sums up in 4, sutras the science of phonetics and grammar that had evolved in the Vedic religion. Panini divided his work into eight chapters, each of which is further divided into quarter chapters, beyond defining the morphology and syntax of Sanskrit language. Encyclopedia Britannica in: Panini Indian grammarian , britannica. Ashtadhyayi distinguishes between usage in the spoken language and usage that is proper to the language of the sacred texts.
Panini Ashtadhyayi Sutras with Commentaries: Sortable Index
Date and context[ edit ] Father of linguistics The history of linguistics begins not with Plato or Aristotle, but with the Indian grammarian Panini. This means Panini lived in Salatura of ancient Gandhara , which likely was near Lahor , a town at the junction of Indus and Kabul rivers,  which falls in the Swabi District of modern Pakistan. He must, therefore, have been technically a Persian subject but his work shows no awareness of the Persian language. It complements the Vedic ancillary sciences such as the Niruktas , Nighantus , and Shiksha. It is highly systematised and technical. Inherent in its approach are the concepts of the phoneme , the morpheme and the root. His rules have a reputation for perfection  — that is, they tersely describe Sanskrit morphology unambiguously and completely.
The Aṣṭādhyāyī of Pāṇini, translated by Śrīśa Candra Vāsu and formatted by James Roger Black